Les pirates, ça vole des navires, pas des chansons

À moins d’une semaine du réexamen du projet de loi HADOPI par l’Assemblée nationale, voici une petite mise au point d’ordre linguistique bien nécessaire :

Deuxièmement, comme nous l’avons montré ici, le terme “piratage” n’a rien à voir avec le droit d’auteur ou toute autre forme de propriété intellectuelle, et encore moins avec l’acquisition supposée illégale de tels éléments. Tout usage du terme piratage lié à la propriété intellectuelle est soit incorrect, soit une manipulation linguistique patente à des fins politiques ou économiques.

Troisièmement, le fait de perpétuer la métaphore du “piratage” enferme le dialogue sur la propriété intellectuelle dans un cadre étroit qui ne considère que les droits du titulaire. Tout le droit de la propriété intellectuelle est un équilibre délicat entre les droits de l’auteur ou inventeur titulaire et l’intérêt général. (…)

Mais il faut bien que la métaphore du “piratage” soit dévoilée pour ce qu’elle est : des sottises pour relations publiques. Des sottises sexy, simples et, avouons-le, bien imaginées, mais des sottises quand même. (…)

Lisez l’article en intégralité sur le blog Copycense. (Source et idée pour le titre : Freakonomics.)



Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Twitter picture

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

Suivre

Get every new post delivered to your Inbox.